Uso de su teléfono de escritorio OpenScape CP100
Hacer una llamada
- Levante el auricular, marque el número y presione
or
- Marque el número y levante el auricular o
- Para el modo manos libres: marque el número y presione
.
Responder una llamada
- Levante el auricular o
- para modo manos libres: presione
or
.
Finalizar una llamada
- Cuelga, o
- Para el modo manos libres: presione
.
Volver a marcar el último número marcado
- Levante el auricular y presione
.
Marcar desde el registro de llamadas
- Press
y
para seleccionar la conversación deseada.
- Press
y levante el auricular.
Transferir una llamada
- Durante una llamada con la parte A, puede:
presione la tecla de funciónDesvío de llamadas si está programado o seleccione Transferir en el menú que se muestra y presione
.
- Ingrese el número de teléfono de la parte B y presione
.
- A continuación, puede: pulsar la tecla de función
Desvío de llamada mientras la parte B está sonando, o espere a que la parte B responda, anuncie la llamada y luego presione la tecla de función
Desvío de llamada
La parte A será transferida a la parte B.
Desviar una llamada entrante mientras suena
- Seleccione “Desviar” en el menú y presione
- Introduzca un número de teléfono de destino y pulse
.
Poner en espera o recuperar una llamada
- Elija Retener en el menú que se muestra y presione
.
- Para recuperar una llamada en espera: elija la opción Reconectar en el menú que se muestra.
Hacer una llamada de conferencia
- Durante una llamada con la persona A, presione la tecla de función
Conferencia si está programada o seleccione Iniciar conferencia en el menú que se muestra y presione
. Escuche el tono de marcación. La parte A se pone automáticamente en espera.
- Ingrese el número de teléfono de la parte B y presione
.
- Una vez conectado con la parte B, presione la tecla de función
Conferencia si está programada o seleccione Iniciar conferencia en el menú que se muestra y presione
.
Ahora está conectado en una conferencia con las partes A y B.
Cambiar al modo de manos libres durante una llamada
- Sujetar
hasta que cuelgue el auricular.
Cambiar al modo auricular durante una llamada
- Levante el auricular.
Uso de silencio durante una llamada
- Press
Silenciar.
- Press
de nuevo para desactivar el silencio.
Cambiar destino de reenvío
- Presione la tecla de función
FwdMenu si está programado.
- Selecciona “Introducir destino”.
- Introduzca el número de destino y pulse
.
- Press
.
Activar/desactivar el desvío de llamadas
- Presione la tecla de función
FwdMenu si está programado.
Navegador de 4 vías
Cancelar función, eliminar caracteres a la izquierda del cursor, subir un nivel de menú
Desplazarse hacia arriba
Mantener pulsado: Saltar al principio de la lista
Confirme la entrada, realice una acción o baje un nivel de menú
Desplazarse hacia abajo Mantener pulsado: Saltar al final de la lista
Teclas de audio
LED de notificación
Con el LED de notificación se pueden identificar diferentes estados del teléfono:
Apagado: inactivo
Rojo fijo: Llamada activa / Nueva llamada perdida
Parpadeo rápido en rojo: llamada entrante
Parpadeo rápido en rojo: llamada(s) en espera
Rojo intermitente lento: Nuevo correo de voz
Notificación en la pantalla
La visualización de la etiqueta de estado estará controlada por el estado de la llave.
La tecla de línea o de función puede ser pulsante o invertida similar a un LED.
Icono de pantalla en estado inactivo (Ejemplos)
Ícono | Explicación |
![]() |
Ha recibido uno o más mensajes nuevos |
![]() |
Tiene una o más llamadas perdidas nuevas |
![]() |
El desvío de llamadas está activado para todas las llamadas |
![]() |
El timbre está apagado |
![]() |
Se ha activado el mantenimiento remoto |
![]() |
No molestar está activado |
![]() |
El bloqueo del teléfono está activado |
![]() |
Un usuario móvil está conectado al teléfono |
Mostrar iconos durante una llamada (Ejemplos)
Ícono | Explicación |
![]() |
La llamada está activa |
![]() |
La llamada ha sido desconectada |
![]() |
Ha puesto la llamada en espera |
![]() |
Su interlocutor ha puesto la llamada en espera |
![]() |
Conexión de voz segura |
![]() |
Conexión de voz no segura |